<noframes id="1tljr">
    <big id="1tljr"><progress id="1tljr"><thead id="1tljr"></thead></progress></big>
    <big id="1tljr"></big>

        <sub id="1tljr"><thead id="1tljr"><font id="1tljr"></font></thead></sub>
        <address id="1tljr"><thead id="1tljr"></thead></address>

        <big id="1tljr"><thead id="1tljr"><font id="1tljr"></font></thead></big>
          首頁 > 會議口譯

          服務介紹

          會議翻譯

          在會議舉辦期間,語言服務商委派譯員為會議提供即時現場口譯服務,幫助與會者解決會議現場語言溝通問題。包括交替傳譯式會議翻譯,同聲傳譯式會議翻譯;

          (1)交替傳譯式會議翻譯

          交替傳譯(Consecutive interpretation),即源語言發言人講話時口譯員作筆記,然后在源語言發言人停頓時以另一種語言表達該講話。

          適用范圍:
          外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、宴會致詞、新聞發布會以及時間短的小型研討會等

          服務語種:
          英語、法語、德語、西班牙語、俄語、日語、韓語及其他小語種

          (2)同聲傳譯式會議翻譯

          同聲傳譯,即simultaneous interpreting ,是當今會議口譯使用最多的工作模式??谧g員組成小組,在配有專門同聲傳譯設備的隔音同傳間里工作,同傳間位于會場內,透過玻璃窗可直接看到發言人、投影屏幕以及整個會議現場??谧g員一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部意思準確、完整地傳譯成目的語。與會代表在各自的接收器上選擇所需的語言頻道,從耳機中收聽。

          適用范圍:
          幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織(如聯合國和歐盟)都采用了同傳作為標準口譯模式

          服務語種:
          英語、法語、德語、西班牙語、俄語、日語、韓語及其他小語種


          陪同翻譯

          語言服務商委派譯員陪同客戶(個人或團體)參加各類活動,提供即時現場口譯服務,幫助客戶現場解決語言溝通問題。涉及外語導游、座談翻譯、展會翻譯、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等。

          (1)商務陪同

          商務座談、商務考察、商務參觀、商務參會、商務參展、商務活動、商務外事接待(含致辭磋商、媒體采訪等)

          (2)旅游陪同

          外語導游、購物陪同、出國旅游、外事(旅游)接待

          (3)服務語種

          英語、法語、德語、西班牙語、俄語、日語、韓語及其他小語種

          (4)服務領域

          汽車、機械、環保、能源、鐵道工程、電力、建筑工程、機械電子、冶金、石油、化工、金融、保險、證券、法律、信息技術等

          口譯資訊

          30
          2022-03
          國際會議中的同聲傳譯翻譯服務必不可少的就是同傳設備,同聲傳譯設備是可以在會場實現會議同傳的系統設備,通過同聲傳譯設備發言人和觀眾都可以同步聽到能聽懂的語言,同聲傳譯譯
          01
          2022-03
          新冠疫情引起的很多線下的商務活動都改成了線上,通過網絡平臺溝通和開啟會議,商務交流多數就成了線上會議交流,日語口譯的需求也隨著再增加,但是口譯的方式不會改變,線下和線上的
          16
          2022-02
          陪同翻譯其實就是在商務活動、參觀考察、會議會展等活動中提供的一種陪同實時口譯翻譯服務。主要涉及的就是陪同、商務談判、參觀考察、文化交流、培訓、新聞發布會、產品發
          17
          2021-12
          我們國內企業和法語國家合作也是非常多的,法語的文件翻譯和口語翻譯也是很常見的,那么在和講法語的客戶合作,有時會有一些會議,那么在開會中的法語口譯翻譯需要注意以下幾點問題
          15
          2021-12
          雖然有新冠狀病毒的疫情,但是跨國交流、跨國會議該進行還得繼續,不能現場見面就得想辦法如何開會,線上會議是不錯的選擇,省時省事,但是對網絡要求和線下人員配合度要求非常高,目前
          29
          2021-11
          有韓國的朋友來西安旅游就需要有一位可以翻譯中韓互譯的譯者陪同,那么旅游一圈除了看一些美麗的風景外,能更多的了解西安的歷史和名勝古跡。那么在西安,韓語陪同翻譯一日游的收

          在線
          客服

          在線客服服務時間:9:00-24:00

          選擇下列在線溝通:

          客服
          熱線

          400-8580-885
          7*24小時客服服務熱線

          關注
          微信

          關注官方微信
          成人看片黄a在线观看,欧美日韩亚洲成人,久久国内精品视频,日韩亚洲人成在线综合

            <noframes id="1tljr">
            <big id="1tljr"><progress id="1tljr"><thead id="1tljr"></thead></progress></big>
            <big id="1tljr"></big>

                <sub id="1tljr"><thead id="1tljr"><font id="1tljr"></font></thead></sub>
                <address id="1tljr"><thead id="1tljr"></thead></address>

                <big id="1tljr"><thead id="1tljr"><font id="1tljr"></font></thead></big>